sábado, 31 de enero de 2026

Cuento chino.

 

"No vengas con cuentos a quien sabe de historias" (Refrán) 

La Real Academia Española destaca que ese título, en el lenguaje coloquial, se refiere a una noticia improbable o una historia exagerada. En su sentido literal, puede referirse a la nacionalidad del autor, a sus personajes o al lugar donde transcurre el hecho. 

La escritora española Carmen Martín Gaite (1925-2000) afirma: “Los cuentos bonitos siempre hacen perder la noción del tiempo y, gracias a ellos, nos salvamos del agobio de lo práctico.” Es decir, una buena narración emociona y alivia el transcurrir cotidiano. Implica la reflexión sobre alguna enseñanza o valor que se desprende de ese acontecimiento. 

Cuando alguien comprende un suceso no necesita muchas explicaciones. Por eso el refrán indica: “A buen entendedor, pocas palabras bastan.” Quien recapacita y mide el alcance de sus mensajes, tiene la llave de la comprensión. Según lo que escuche, lea o vea estará advertido frente al engaño o la exageración, pues su buen saber y entender será un dique de contención ante cualquier cuento chino.